[阿特拉斯字幕组·雪原市出差所][命运-奇异赝品_Fate/strange Fake][11_苍白骑士][简繁日内封PGS][日语配音版_Japanese Dub][Web-DL Remux][1080p AVC AAC]

admin 1小时前 0


《命运-奇异赝品》 第十一话 此为:日语配音版 ■文件信息 文件名=[阿特拉斯字幕组·雪原市出差所][命运-奇异赝品_Fate/strange Fake][11_苍白骑士][简繁日内封PGS][日语配音版_Japanese Dub][Web-DL Remux][1080p AVC AAC].mkv 文件大小=1.54 GB CRC32=C08C8FA0 MD5=2A3616FDC951AAA9DC321FBCE1A1CF65 SHA256=9B85A885FF7F89D3EDE38ED1AB67F3AF0BED48EF05817B4651A783CC2D2F1D27 视频流[1]:源:Web(Crunchyroll,by Toonshub) 视频流[1]:分辨率:1920×1080p 视频流[1]:编码:H.264(AVC) 音频流[1]:源:Web(Crunchyroll,by Toonshub) 音频流[1]:编码:H.264(AVC) 音频流[1]:声道:2.0 音频流[1]:比特率:192 kps 音频流[1]:语言标签:ja 音频流[1]:语言:日语 字幕流[1]:源:AtlasSubs 字幕流[1]:格式:.sup/PGS 字幕流[1]:语言标签:zh-hans 字幕流[1]:语言:简体中文&日语 字幕流[1]:标注:完整双语轨 字幕流[2]:源:AtlasSubs 字幕流[2]:格式:.sup/PGS 字幕流[2]:语言标签:zh-hant 字幕流[2]:语言:繁體中文&日語 字幕流[2]:标注:完整双语轨 章节流[1]:包含章节 ■贡献者 时轴:渡水 翻译:渡水 翻译校对:千輝冬 字幕统筹:千輝冬 ■说明 1. 繁體字幕通過映射轉換簡體製作,表達不當之處請見諒。 2. 英语配音版的中文字幕非直接译自英语,而是以我组日语配音版的译文为基础转述。 3. 英语版字幕样式设计参考了辉光样式.ass。 4. 发布端借助PeerBanHelper阻断潜在恶意连接。若下载困难,请核实:一、使用正规BT下载软件;二、没有为规避CDN分发监察而伪造下行流量。 5. 推荐的播放器:「Windows」 mpvMPC-HC;「macOS」 IINA;「Linux」 mpv;「Android」 mpv-android;「iOS」 VLC;「移动端远程访问」 质感文件+VLC、Nova Video Player;「TV段远程访问」 Kodi。 ※ 请注意,本资源的.sup/PGS字幕包含特效,部分不受推荐的播放器可能存在字幕闪烁、抖动、位置偏移等问题。   如果您播放存在问题,我们最推荐您尝试使用较新版的 mpv! ■联系我们 1. 邮箱: [email protected] 2. bilibili私信 @阿特拉斯字幕组 我组正在招募日语翻译/校对、英语翻译/校对、时轴、特效、压制等,招募详情请见bilibili专栏。 报错、建议、交流、入组、合作等都大欢迎。bilibili私信请直接阐明来意,不要只发问候语。 「AtlasSubs发行资源编码格式接受度调查」表单: Google Forms:点击填写 ■版权声明和许可 下载、拷贝或以任何方式持有本资源(的副本)即视为您知悉且同意下述内容: 1. 动画版权属 成田良悟·TYPE-MOON/KADOKAWA/FSFPC 所有。 2. 字幕文本和样式设计基于CC BY-NC-ND 4.0授权。本字幕仅供学习交流使用,请支持正版。 3. 本资源严禁二次转载,严禁商业使用,尤其严格禁止抹去署名信息并用以牟利的行为。   阿特拉斯字幕组未授权任何人或组织以任何形式二次公开分发本资源,   包括但不限于:直接二次转载、重编辑字幕文本或样式并发布、剪辑并发布、重封装/压制并发布,做种除外。   因不正确使用本资源导致的任何后果我组不负相关责任。 4. 当且仅当您提供动画版权持有者的证明,以版权方身份签署《阿特拉斯字幕组受托译制条款》   委托我组译制动画,方可不在字幕中保留贡献者署名。
下载地址:
番组表

最新动漫索引表

联盟成员

字幕组成员搜索表

动画库

动画库搜索表

更多往期

更多往期列表

最新回复 (0)
返回
发新帖

ヾ(・ω・`。)快来领券!

关注微信公众号